浏览量:142次
如果你是一个Mac资深用户,就会知道在macOS前几个版本,Finder一直是叫Finder,而到了最新的系统,Finder改名为“访达”。完全是谐音意译呀。
除此之外,苹果也汉化了其他的专业术语,比如,AirDrop,改名为:隔空投送。
True Tone叫“原彩技术”、A11 Bionic叫“A11 仿生”、Animoji叫“动画表情”、3D Touch叫“三维触控”、Touch ID叫“触控ID”、Safari叫“Safari 浏览器”等等,比起以前苹果的“比大更大”、“开了又开”被人吐槽的汉化,这次的改名也是值得半吐槽。但这次的大改名只针对简体中文系统,繁体中文还没有作改变。
[声明]本网转载网络媒体稿件是为了传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。故此,如果您发现本网站的内容侵犯了您的版权,请您的相关内容发至此邮箱【779898168@qq.com】,我们在确认后,会立即删除,保证您的版权。